Il Blog. Il mondo è piatto, per chi così lo vuole! Mariella Palazzolo, lobbista. Al riparo dal clamore (e dal controllo) del dibattito pubblico, si... continua >

“What?”, il pilota e la torre non si capiscono. La britannica Civil Aviation Authority: in 18 mesi sfiorati 267 incidenti per la cattiva conoscenza d... continua >

Oltre i confini di maschio e femmina. Negli Usa ora i giovani sono “fluid”. Per due millennials su dieci la sessualità è un elemento fluttuante. di ... continua >

Bordin Line. Massimo Bordin. "Siamo un partito storicamente fatto da persone che hanno avuto difficoltà con la lingua italiana, perché non avevano a... continua >

Latino in classe/ Macron "copia" Renzi e resuscita le lingue morte "per fare una scuola più competitiva".Emmanuel Macron, elezioni Francia 2017: la pr... continua >

Errori e strafalcioni tra gli studenti universitari: le parole meno conosciute di Redazione . La lingua italiana si scontra con gli studenti che la ... continua >

Le idee. Il trionfo degli analfabeti: non si è mai scritto tanto e tanto male. Dagli strafalcioni grammaticali dei politici alla dealfabetizzazione ... continua >

Sostenere che la nazionalizzazione linguistica inglese dell'Europa sia interesse dei popoli europei e delle loro lingue è come sostenere che il monopo... continua >

Due parole in croce. di Luigi Accattoli. L’urlo nero e l’urlo nascosto. Il grido e l’urlo si addicono ai poeti e si prestano agli ossimori. Tutti a... continua >

Multiculturalità. La Svizzera parla sempre più lingue. di Kai Reusser & Balz Rigendinger. Da paese ufficialmente quadrilingue, la Svizzera si s... continua >

Competenze e capacità in lingua esperanto secondo il Quadro Comune Europeo di riferimento per le lingue: livello C1

LIVELLO C1: COMPETENZE E CAPACITÀ

 

Scala globale:

È in grado di comprendere un'ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione.

 

Aspetti qualitativi

Ha buona padronanza di un vasto repertorio lessicale che permette di superare prontamente le lacune usando circonlocuzioni; la ricerca di espressioni e le strategie di evitamento sono poco evidenti.

Mantiene costantemente un livello elevato di correttezza grammaticale; gli errori sono rari e poco evidenti.

È in grado di fornire descrizioni ed esposizioni chiare e precise di argomenti complessi, integrandovi temi secondari, sviluppando determinati punti e concludendo il tutto in modo appropriato.

È in grado di esprimersi con scioltezza e spontaneità, quasi senza sforzo.

 

Capacità di interrelazione:

È in grado di:

- usare la lingua per scopi sociali in modo flessibile ed efficace, esprimendo le dimensioni affettive, usando la lingua anche per alludere e per scherzare.

- realizzare un discorso chiaro, sciolto e ben strutturato, mostrando un uso controllato degli schemi organizzativi, di connettivi ed espressioni coesive.

- scrivere testi chiari e ben strutturati su argomenti complessi, sottolineando le questioni salienti, sviluppando punti di vista in modo abbastanza esteso, sostenendoli con dati supplementari, con motivazioni ed esempi pertinenti e concludendo il tutto in modo appropriato.

Si esprime con scioltezza e spontaneità, quasi senza sforzo. Solo un argomento concettualmente complesso può ostacolare la naturale scioltezza del discorso.

 

Comprensione:

Comprende quanto basta per riuscire a seguire un ampio discorso su argomenti astratti e complessi estranei al suo settore, anche se può aver bisogno di farsi confermare qualche particolare, soprattutto se non ha familiarità con la varietà linguistica.

Comprende in dettaglio testi piuttosto lunghi e complessi, relativi o meno al suo settore di specializzazione, a condizione di poter rileggere i passi più difficili.

È in grado di riconoscere molte espressioni idiomatiche e colloquiali e di cogliere i cambiamenti di registro.

"Esperanto" Radikala Asocio


Associazione Radicale Esperanto
Esperanto Radical Association

Senza scopo di lucro dal  25 aprile 1987
O.N.L.U.S. dal 1998
Codice fiscale 97104360587
Ente Servizio Civile Nazionale NZ02506
Conto corrente postale 60397007
Conto bancario presso Poste italiane IBAN:
IT07N0760103200000060397007
Associazione costituente del Partito Radicale
nonviolento, transnazionale e transpartito

Via di Torre Argentina 76 Roma 00186
Tel. 0668979797 fax 0623312033
Cell. 3275576333 Email scrivici[at]eraonlus.org

 

Bonifico sul conto con IBAN:
IT07N0760103200000060397007

Versamento tramite il classico
Bollettino postale:

Scaricalo da qui già precompilato